『孤獨』和『背叛』是普立茲獎得主斯特勞特在寫作生涯中不停回顧的主題,在這部以主角為中心且深具啟發性的系列小說中,作者更是聚焦於這兩個主題……斯特勞特的角色內心充滿憂慮及各種情緒,而她常用簡約、真實的句子,節制地處理這些情緒……斯特勞特被比作海明威絕對不是毫無道理。就某些方面而言,她還超越了海明威。」──《出版者週刊》(Publishers Weekly,星級評論)
「書中故事由美國人的各種心底衝動及人生交織而成,其中可以看見安.泰勒和約翰.厄普代克的影子。不過斯特勞特與眾不同的地方在於,她描述了人們內心深處的想法及各種感受中的細微之處……斯特勞特是最高明的一位說故事家,她為我們寫出了露西人生中讀來令人溫暖又開心的片段。」──《倫敦旗幟晚報》(Evening Standard)
伊麗莎白.斯特勞特(Elizabeth Strout, 1956-)
美國當代作家。1998年,伊麗莎白出版長篇處女作《艾米與伊莎貝爾》,即榮獲與入選多項文學獎;2006年出版《與我同在》,登上全美暢銷榜,入選美國獨立書商協會選書。她的第三部作品《生活是頭安靜的獸》(Olive Kitteridge)獲2009年美國普立茲小說獎,不但席捲全美暢銷書榜,暢銷百萬冊,原著並於2014年被改編成HBO影集《愛,當下》。而後,伊麗莎白陸續完成多本暢銷作品:The Burgess Boys、《不良品》(My Name Is Lucy Barton)、《一切皆有可能》(Anything Is Possible)、Olive, Again。
其作品屢獲讀者好評,蟬聯暢銷排行榜。她以長篇小說《不良品》入圍曼布克文學獎、都柏林文學獎決選,並改編成舞台劇在倫敦及百老匯上演。《一切皆有可能》不僅獲頒短篇小說文學獎,更被美國前總統歐巴馬列為年度最愛書籍。
她也曾入圍美國國家書評人協會獎(National Book Critics Circle Award)、國際筆會╱福克納獎(PEN / Faulkner Award)、國際都柏林文學獎(International Dublin Literary Award)及倫敦柑橘文學獎(Orange Prize)的決選名單。她的短篇小說作品發表於各式刊物,包括《紐約客》(The New Yorker)及《歐普拉雜誌》(O: The Oprah Magazine)。
譯者簡介
葉佳怡 臺北木柵人,曾為《聯合文學》雜誌主編,現為專職譯者。已出版小說集《溢出》、染》、散文集《不安全的慾望》,譯作有《勸服》、《歡樂之家》、《恐怖老年性愛》、《她的身體與其它派對》、《消失的她們》等十數種。
▲ 使用若有任何不適,請即刻停止使用,並請教醫生。
▲ 此為個人衛生用品,ㄧ經拆封,恕不退換。
▲ 依照消費者保護法規定,線上購物消費者均享有商品到貨七天猶豫期之權益。
退回商品必須是全新狀態且完整包裝( 保持商品、附件、包裝、廠商紙箱及所有附隨文件或資料之完整性),否則恕不接受退訂。
▲商品銷售網頁上特別載明之商品,均不接受退訂。
▲退貨辦法:
請將商品無損及完整包裝,連同配件贈品,勿缺件,外盒勿損毀,請以廠商寄送時的包裝再原封備妥,若紙箱已遺失,請於商品外盒上再包裝,勿直接讓商品原廠外盒粘貼宅配單或書寫文字,原廠外盒損毀或是商品缺件,將無法受理退貨或視損毀程度折扣退款金額。(到貨七天期限內申請,逾期未辦理將無法銷退。)